♥ Da série de blogs com as traduções das letras do Of Montreal ♥

sábado, 28 de abril de 2007

Old Familiar Way

Nem mesmo as flores na colina
ou o luar sobre o oceano
Tiveram jamais aparentado tão azul
E tudo parece novo mais uma vez
Daquele velho jeito familiar

A vista do meu quarto
dos navios na baía
Vieram me chatear mais e mais
Mas eles de repente pareceram novos
Daquele velho jeito familiar

O delicado balé de botões caíndo da árvore
Tinham a tempo se tornado invisível a mim
Eu estou atordoado pelo que agora eu finalmente vejo
São maravilhosas as maravilhas que você pode achar
Ao apenas pisar do lado de fora

Há um pulo em meu passo,
um divino estado de alegria
Em tudo que eu faço
Pois eu estou me sentindo novo mais uma vez
Daquele velho jeito familiar

Quando eu era acordado de meus sonhos
por um cuco no forro
Eu sempre me juntava a ele
E cada som soava novo mais uma vez
Daquele velho jeito familiar

A vida que eu conhecia
quando eu estava ocupado sempre na correria
Me deixou com nada para mostrar
Agora eu sinto que honestamente eu posso dizer
que eu estou vivendo uma vida adequada
Eu estou orgulhoso por finalmente vivê-la direito

Bem-vindo à Parada Alegre!

Fun Loving Nun

Ela não é bem como uma
irmã convencional, não ela não é
Eu nunca vi o seu olhar de censura,
ela nunca ficou desconfiada
Eu nunca escutei ela falar
"Estou entediada" ou "cai fora"

Eu inclino, subo e caio por minha divertida amada freira
Pois ela tem tanta diversão, tanta alegria
E tanto amor maravilhoso para cada um

Ela não é como uma pessoa comum, não ela não é
Ela transforma um quarto solitário em um lugar feliz
Transforma um olhar amuado em um rosto sorridente

Alguns de nós somos escondidos pelo mundo
Isso vem um pouco da nossa solidão
e do esquecimento de nossos sonhos
Mas ela percebe a beleza em todo lugar
E aonde quer que ela ache a si mesma
lá ela se sente em paz

Tulip Baroo

Tulip Baroo, Tulip Baroo
O patinador magnético usa um gorro de tristeza
Gorro de tristeza

Tulip Baroom, embora você esteja entre quatro paredes
Você não abre espaço, não abre espaço
Eu peguei você coberta por lantejoulas

balançando seus olhos sobre um piano riscado
Você não acha

que eu fico solitário também?

Tulip Balanc, Tulip Balanc
O rato preso na roda do táxi
Vai retinindo, retinindo, retinindo
Retinindo, retinindo, retinindo

Tulip Barance, a tartaruga abraçou o barqueiro
A ameixa dança? A ameixa dança?
Eu te peguei disfarçada como um homem de bigode

vendendo segredos a um tomate enlatado.
Você não achaque eu fico solitário também?

Tulip Baroo, Tulip Baroo
Eu não sei o que fazer de você
Você está em cuidados de cada golpe súbito
que os comilões determinam fazer

Tulip Baroo, Tulip Baroo
Há uma ilha fora da Espanha
Aonde está nevando fora de estação
e eles clamam a causa dela por você
Tulip Baroo

Tulip Baroo, Tulip Baroo
O merceeiro maneta está penetrando um tubo
Penetrando um tubo

Tulip Baraw o chão se parte bem aberto
Como uma escolta musical, escolta musical

Jacques Lamure

Jacques Lamure é um bombeiro voluntário
Ele há muito tempo dá sua vida
Salvando um velho bom homem e sua mulher
Quando a sua casa está cheia de chamas
Dando a ele honra e fama

Jacques Lamure é um capataz em uma fábrica de relógios
Ele queria ser o chefe
Assim ele poderia demitir aquele patife do William Moss
Que sempre deixa ele triste
Quando Megan Blanchard está por perto

Ele disse a ele mesmo no ano passado
que quando a primavera estivesse aqui
Ele iria parecer de repente na porta da Meg
Ele contrataria uma banda mariachi e respeitosamente pedir
À sua querida Meg para pegar a sua mão
E ser dele para o sempre

Mas é claro que ele não ousou
e fingiu não se importar
com o insulto e a perda
quando ele descobriu que ela casaria com William Moss

Jacques Lamure vai ver um espetáculo
todas sextas-feiras à noite
Ele gosta mais de bang-bangs
Ele preferencialmente queria ser o xerife com uma estrela dourada no peito
Então aquele cara estranho que nunca diz uma palavra
e quando fala finge que ele não escutou

Ele percebeu um dia que ele não precisava ficar
Que ele poderia se mudar para tão longe quanto um avião pode voar
Ele se demitiu enquanto refletiasobre as pessoas que tinham lhe passado pra trás
E o quanto chocados e confusos eles ficariam
quando ele disser adeus e nunca mais aparecer
Nunca mais voltar àquela cidade miserável

Depois de algumas semanas passadas ele logo descobriu que
este passo teve maravilhosamente testado o seu estado de espírito.

The March of the Gay Parade

Todas as pessoas parecem tão bonitas

Enquanto elas estão marchando pela parada alegre

Elas fazem amizades com as árvores e os animais

Elas organizam todas as bandeiras dos paísese elas as queimam

Não há mais nada na terra para separá-las

Eu te asseguro que elas sentem completamente livres e muito felizes

Todas as pessoas parecem tão bonitas

Enquanto elas estão marchando pela parada alegre...

Neat Little Domestic Life

Você limpa o banheiro e eu lavo as louças
Eu molho o gramadoe você alimenta os peixes
Que pequena esmera vida doméstica que nós vivemos

Você troca a lâmpada e eu seguro a escada
Eu pego a frigideira e você mistura a massa
Que pequena esmera vida doméstica que nós vivemos

Todos os dias solitários acabaram
Aqueles dias longos de quando eu estava sozinho
E eu sentia que esse mundo não era um lugar a que eu pertencia
Mas aí eu te conheci e agora eu perteço a ele

Você ajunta as folhas eu eu começo o fogo
Eu limpo o galpão e você liga o secador
Que pequena esmera vida doméstica que nós vivemos

Eu escovo o cachorro e você tricota um suéter
Você varre o tapete e eu escrevo uma carta
Que pequena esmera vida doméstica que nós vivemos

Eu limpo a mesa e você puxa a cortina
Você me pergunta se eu estou feliz e eu digo estou certo de
Que esta pequena esmera vida doméstica é para mim.

A Collection Of Poems About Water

A turma ganha a chuva.
A turma se reúne dentro da chuva.
O céu está verde,
mais verde que um sonho de jardineiro.
A grama está verde, juntos eles cantam:


Alegremente, elegante canção,
elegante canção, alegremente, elegante canção.
Pelo verde vidro o peixe desliza,vidro de cores cremosas.

“Umi ni ukande” significa “Flutuando pelo mar”.
Eu e minha gata flutuando sobre o mar.


Existem meros em filas atrás das nuvens
Amontoados nas nuvens
Fazendo buracos nas nuvens.
A chuva cai dos buracos nas núvens
Quando as nuvens estão vazias
Os pássaros pulam pra dentro delas e cantam


Eu não me importo com um dia chuvoso
Ele não me deixa triste como eu deveria estar
Não me deixa triste como ele deveria me deixar
Mas eu não gosto desta vida solitária
Ela realmente me deixa triste como eu devo estar
Ela me deixa triste como ela deveria deixar.

I'd Be A Yellow Feathered Loon

Eu seria uma gávia amarela para você, querida
Eu seria um pastor alemão na lua para você, querida
Seria uma colher granulada para você, querida
Eu seria um trailler numa fotografia para você

Aí quando o sol estiver posto,
tempos românticos tiverem passado
e nossas conversas forem um saco,
eu serei um homem diferente.
Então você me conheceria novamente.

Eu seria uma faixa de estria elástica por você, querida
Seria um pára-quedas de segurança po você, querida
Seria um bebê silencioso por você, querida
Eu seria uma insecuridade na cabeça de um Tibetano por você
Eu seria um uniforme em um imbecil por você

Se você quer que eu morra tentando eu vou morrer para te agradar
Eu seria uma torre de hortelã por você, querida

Eu seria um infeliz órgão doador de livro para você, querida
Seria uma palha coberta de espuma e sentimental para você, querida
Eu seria um lutador romano em camisa de terno por você
Eu seria um antiácido com sobrancelhas falsas para você.

The Autobiographical Grandpa

Eu dou uma volta, eu seco a grama.
Não tenha medo dos anos que passam.
Minha esposa morreu, eu vivo sozinho no meu pequeno lar caipira.
Eu tenho as minhas lembranças e cachorros como amigos.
Eu rego as samambaias, eu planto algumas sementes.

Eu me certifico de arrancar todas as raízes.
E para me ajudar nisso, eu gosto de assobiar essa pequena canção engraçada
que eu cantei nos meus dias de exército quando eu era jovem.

Um balão de ar quente irá voar para longe
nas horas que eu estiver abraçando você.
Meus filhos e netos virão para ficar comigo uma vez por ano.

E nos anos-novos eu dirijo até eles para estar junto.
Embora eu esteja feliz, muitas vezes eu me sinto solitário.
Mas quando eu falo eu escuto a minha esposa falar.
Não se sinta sozinho porque você não está realmente sozinho.

Amorzinho, não pense que você está sozinha.

Eu alimento o gato e eu varro o chão.
Eu não tenho mais medo de morrer
.Eu gosto de pescar com o Ed e Will no açude perto do velho moinho de papel.
Eu estou determinado a terminar os meus dias desta maneira.

The Miniature Philosopher

Ele é uma miniatura de filósofo
Ele tem 5 pés e 3 polegadas
Então ninguém leva ele a sério

Ele está apaixonado por Gertrude Lullaby
Mas ela não se importa com ele
Ele é como um garoto de casapara Miss Lullaby
E o futuro deles parece bem obscuro

Ele é uma miniatura de filósofo
Ele faz anotações de tudo que ele lê
Mas isso não satisfaz suas necessidades
Ele é um atendente de mesa no banco e confia
Existem muitos contratos e papelada para fazer
Ele fica tão ocupado no banco e confia
Não há tempo para Nietzsche ou Camus

Ele é uma miniatura de filósofo
Ele escreve peças sobre Voltaire
Se ele morresse ninguém iria se importar
Ele não sabe por que a sua vida ficou dessa maneira

Ninguém jamais lê as suas dissertações ou peças alegóricas
Então ele se conforta enquanto entá em busca de uma rima
Que o público raramente reconhece um gênio em sua época
(pobre coitadinho)

Ele é uma miniatura de filósofo
Embora ele não tenha um amigo
Ele tem certeza que será famoso no fim.

My Friend Will Be Me

Eu queria conhecer um homem.
Alguém para me roubar
desta tristeza.

Eu queria conhecer uma garota.
Que escorregaria seus dedos
pelo meu cabelo e me beijaria.

Eu gostaria de não precisar fingir
que quando eu estou falando com o chão,
eu estou falando com você.

Se eu tivesse um amigo, então
coisas tão estúpidas eu nunca precisaria fazer.
Eu queria ter um amigo.

Eu queria conhecer um homem
Algum que me ajudaria a parar de disfarçar os meus sentimentos.
Eu queria conhecer uma garota.
Que me guardaria de calar a voz do meu coração.

Oh eu queria não me sentir em uma ilha
que nenhum país irá reclamar.
Eu queria ter um amigo que me faria parar
de cair nesta depressão toda de novo.

Eu queria ter um amigo daquele jeito.
Mas eu sei que isso nunca vai existir.
Então aquele amigo tem vindo de dentro de mim.
Meu amigo vai ter que ser eu.

Eu queria conhecer um homem.
Alguém para me ajudar a parar de ser auto-consciente.
Eu queria conhecer uma garota.
Uma que levasse o meu medo de morrer.

Eu gostaria que eu não tivesse medo que algum espírito
sairá da escuridão e me carregará para longe.
Eu gostaria de ser um amigo de quem, se isso acontecesse,
chegaria aqui bem rápido e salvaria o dia.

My Favorite Boxer

Hector Ormano é meu boxeador favorito
Ele dá um nocaute e todo mundo berra
Ele se torna um grande homem ao queixar os covardes
Ele é tão forte e, oh, como eu adoro ele.

Mas eu sou tão fraco
Tão fraco que eu tenho medo
de caminhar sozinho pela minha rua
Eu sei que eu nunca serei tão bravo como Hector Ormano.

Hector Ormano é meu boxeador favorito
O seu sorriso é tão branco quanto marfim de elefante
Ele é tão bonito e todas as suas namoradas
São altas e loiras com curvas de ampulheta

Mas eu não conheço muitas garotas
E eu certamente não conheço garotas como as dele
E mesmo se conhecesse, eu não seria tão legal como o Hector Ormano

Em um dia de verão eu estava sentado na ponte
Olhando para a água lá em baixo
Quando eu escutei algumas risadas e uma voz familiar
Vindas lá da estrada

E foi aí que eu vi e meu coração quase caiu
Eu vi Hector Ormano com alguns amigos
E enquanto eles se aproximavam minha mente ficou vazia
Enquanto eu lutava para achar as palavras
Eu estava morrendo de vontade para falar a ele...

Ao que Hector passou ele pegou um graveto
E jogou-o na minha cabeça
Seus amigos ficaram quietos e Hector me disse:
"Que tu tá olhando, fracote?"

HHHHHEEEEECCCCCTTTTTOOOOORRRRR!!!!!

Hector Ormano é meu boxeador favorito
Embora ele tenha sido malvado comigo
Meu pai diz que eu sou menor do que ninguém
Comparado ao perfeito Hector Ormano.

Advice From a Divorced Gentleman to His Bachelor Friend Considering Marriage

Você deveria ficar longe das rosas.
E ter cuidado ao aceitar corações de chocolate.
Se mantenha distante de noções românticas.
Pois é aí onde o amor a maioria daz vezes começa.

Tenha convicção ao evitar diamantes.
E casacos de pêlo de Marta estão certamente fora também.
Pois se ela gostar desse tipo de coisas, certamente cairão, e o que você fará?

Você sabe que sempre foi do tipo que realmente gosta do esporte.
E quem nunca ficará satisfeito em descansar de pantufas ao lado da lareira?
Com uma esposa constantemente amolando por coisas que você não pode providenciar,
que não tem mais semelhança com aquela macia flor falante
que você estava louco para que fosse sua esposa.

Muita conversa com uma mulher faz com que o homem perca a cabeça.

Nunca se deixe tomar por poetas
que clamam que o amor, se é bem puro, nunca acabará.
Embora o amor possa durar muito em uma biblioteca,
no mundo real, um homem é facilmente desfeito.

Então não jogue a sua liberdade fora
Não deixe a curiosidade lhe levar para um passeio
Enquanto os anos se arrastam quando você acorda perto dela
Você desejará que no seu sonho você tivesse morrido.
Você desejará que tivesse morrido.

A Man's Life Flashing Before His Eyes While He and His Wife Drive Off a Cliff Into the Ocean

Eu escutei uma voz humana
e em uma máquina de propaganda e meu cérebro escorregou pela minha orelha.
O que fez ficar difícil de escutar um cliente batendo palmas em aprovação,
um pássaro voou pela janela.
E ele enfiou ele bem na sua boca.
Eu olhei no chão e vi o carpete estava virando vidro,
eu levantei os meus pés bem rápido e saí correndo pela porta.

Eu fui até uma parada de ônibus e lá eu esperei o ônibus
e quando ele finalmente chegou eu entrei nele.
Uma senhora sentou ao meu lado
Ela me deu um espelho
quando eu olhei pra ele eu vi ela como se fosse eu
Isso me fez esquecer que eu estava dirigindo pela noite com a minha esposa,
ela é tão linda, o amor da minha vida.
Nós dirigimos mar adentro.

Nickee Coco and the Invisible Tree

Nickee Coco acordou cedo numa manhã de Terça-feira e decidiu ir dar um passeio na plantação de tomates atrás da casa dela. Enquanto ela caminhava por ele, ela avistou uma magníficamente alta árvore invisível e decidiu subir nela. Ela descobriu que os galhos cobertos pela folhagem eram tão confortáveis que ela caiu rápido no sono. Ela ainda estava adormecida quando o anoitecer chegou e sua mãe ficou fora de si com o medo. Ela saiu correndo de casa perguntando a todos que ela via se eles tinham visto Nickee ou se sabiam aonde ela estava. Logo a cidade inteira estava apavorada com o desaparecimento da Nickee e eles imediatamente iniciaram a busca.

E então a busca começou.
Todos estavam procurando pela Nickee Coco.
Eles a procuraram pelos topos dos telhados e pelas árvores no parque.
Mr. Temboley até mesmo gritou poço adentro...
"Nickee Coco se você está aí em baixo, dê um grito!"
... mas ele não escutou um grito.
E então a busca continuou...

Todos ainda estavam procurando pela Nickee Coco.
Eles perguntaram ao tocador de realejo gago na praça,
que disse:
"Não não não não.
Eu não ou-ou-ouvi na-nada.
Mas assim que e-e-e-eu e-es-escutar eu da-da-darei um sinal.
Oh-oh-oh que po-po-pobre miséria".

Durante esse tempo todo Nickee era tomada rapidamente pelo sono,
muito em paz em sua árvore invisível,
comendo mangas em um sonho.
E então a busca continuou...

Durante esse tempo todo Nickee era tomada rapidamente pelo sono,
muito em paz em sua árvore invisível,
sendo caçada por antílopes em um sonho.
E então a busca continuou...

Eles estavam pensando se nunca achariam Nickee Coco
A mãe da Nickee perguntou a Senhora Colvendom, em prantos:
"Margaret me diga o que em terra eu fiz para merecer perder a minha doce querida?
O que possivelmente eu fiz?"

Muitas semanas passaram e embora algumas pessoas estivessem começando a perder a esperança, eles todos continuaram a procurar e nunca abandonaram Nickee em seus pensamentos. Um dia aconteceu de uma coruja voar por trás da Nickee, ainda adormecida silenciosamente em cima da árvore invisível, e aí ela voltou rapidamente para contar as pessoas da cidade. Depois que um tradutor de corujas foi chamado, a mensagem maravilhosa da coruja foi entendida e toda a cidade alegremente seguiu a coruja até à árvor invisível aonde a pequena Nickee estava ainda caída no sono. Eles todos aplaudiram quando a viram e Nickee finalmente acordou enquanto eles levantaram ela sobre suas cabeças e marcharam vitoriosamente de volta a cidade aonde eles fizeram uma enorme festa em honra da volta dela e cantaram esta canção…

“Nós te amamos Nickee Coco
Nós estávamos tão tristes quando pensávamos que tínhamos perdido você
Nickee Coco agora nós estamos tão felizes
por que finalmente
nós te achamos
nós te achamos
nós te amamos”.

The Gay Parade Outro

Olá meu nome é Claude Robert
E eu gostaria de agradecer a você por gastar um tempo junto à Parada Alegre.
Nós esperamos que você tenha achado ela divertida,
e que nós o veremos aqui novamente muito em breve.
Pois nós ficamos muito afeiçoados a você,
e todos nós concordamos que você é uma compania muito agradável.

Se você já sentiu isso alguma vez em sua vida,
os momentos de alegria são muito poucos
Você sempre poderá vir nos visitar,
agora que você já sabe o caminho.
E talvez algum diavocê estará disponível para ficar conosco
para sempre dentro da Parada Alegre.